사용자 삽입 이미지

그렇죠.










Another turning point, a fork, stuck in the road
삶의 또 하나의 갈림길에서 주저하고 있을 때
Time grabs you by the wrist directs you where to go
시간이 당신의 손목을 붙잡고 어디로 가야할지를 일러주죠
So make the best of this test, and don't ask why
그러니 당장의 시험에서 최선을 다하고 이유를 묻지는 말아요
It's not a question but a lesson learned in time
이건 질문이 아니라 때가 되면 배우게 되는 교훈이니까

It's something unpredictable but in the end is right
예측할 수 없는 거지만 당신도 결국에는 맞장구 칠 날이 올 거예요
I hope you had the time of your life
삶 최고의 나날들로 가득했기를 바래요

So take the photographs and still frames in your mind
이제 사진을 찍어서 가슴의 액자에 넣고 소중하게 보관해 놓았다가
Hang it on a shelf of good health and good times
청춘과 좋은 시절이라는 선반에 올려 놓으세요
Tattoos of memories and dead skin on trial
피부는 아프지만 좋은 기억들을 문신으로 만들어 놓구요
For what it's worth, it was worth all the while
적어도 뭔가에는 가치있는 일 일테니까, 그동안도 모두 가치있는 시간이었잖아요

It's something unpredictable but in the end is right
예측할 수 없는 거지만 당신도 결국에는 맞장구 치게 될 날이 오겠죠
I hope you had the time of your life
삶 최고의 나날들로 가득했기를 바래요

It's something unpredictable but in the end is right
예측할 수 없는 거지만 당신도 결국에는 맞장구 치게 될 날이 오겠죠
I hope you had the time of your life
삶 최고의 나날들로 가득했기를 바래요

It's something unpredictable but in the end is right
예측할 수 없는 거지만 당신도 결국에는 맞장구 치게 될 날이 오겠죠
I hope you had the time of your life
삶 최고의 나날들로 가득했기를 바래요

'Photo Diary' 카테고리의 다른 글

강변 자전거도로  (8) 2009.01.19
일상  (2) 2009.01.16
2008 인형전시회 사진들 마지막  (7) 2009.01.11
2008 인형전시회 사진들 세번째  (10) 2009.01.09
형님부부 날아가다.  (4) 2009.01.07